







| |
DICTIONNAIRE DE L'ACADÉMIE FRANÇOISE
[1798]
REVU, CORRIGÉ ET AUGMENTÉ
PAR L'ACADÉMIE ELLE-MÊME.
CINQUIÈME ÉDITION.
A PARIS,
Chez J. J. Smits et Ce., Imp.-Lib., rue de Tournon, N°. 1133,
Faubourg Germain.
L'AN VII DE LA RÉPUBLIQUE.
Formulaire
de requête par mot-clé
Formulaire de recherche plein texte
 Histoire de la 5ème édition
La 5ème édition du Dictionnaire de l'Académie
Française a été publiée en 1798,
à la suite des 1ère (1694), 2ème (1718),
3ème (1740), et 4ème (1762) éditions. La
rédaction de la 5ème édition était
terminée en 1793, mais l'Académie ayant été
dissoute par la convention Nationale du 8 août 1793, la
publication effective du Dictionnaire fut reportée. Le
travail, qui incluait le "Supplément contenant les
mots nouveaux en usage depuis la Révolution", a été
finalement publié en 1798, non pas par des membres de
l'Académie, mais par "des Hommes-de-Lettres, que
l'Académie Françoise auroit reçus parmi
ses Membres, et que la Révolution a comptés parmi
ses partisans les plus éclairés" (p. x). Avec
des changements dans l'Académie, reformée comme
la deuxième classe de l'Institut National avant
de reprendre son nom initial, la 6ème édition n'est
pas apparue avant 1835.
Selon la tradition, et selon les mots d'André Morellet,
le Dictionnaire de l'Académie avait pour but de
donner la définition correcte et l'usage commun des mots
français non-techiniques: "Le Dictionnaire de l'Académie
est un témoin de l'usage qui gouverne la langue française,
de celui qui est le plus général parmi les personnes
qui parlent correctement et purement." Mais le violent bouleversement
politique de la Révolution a troublé cette vision
de la fonction du Dictionnaire, et celui-ci a rapidement revêtu
une grande signification politique. Dans les débats de
l'époque, les politiciens attribuaient une importance
considérable au rôle des mots dans la formation
de la pensée politique; le langage de la monarchie était
dès lors suspect. Dans beaucoup de cas, il y avait un
désir de réforme et de purification linguistiques
qui devaient seconder la transformation politique de la nation.
Plutôt que de complètement récrire le Dictionnaire
de l'Académie, il a étéfinalement conclu
que la forte influence de l'"esprit philosophique"
parmi les académiciens pendant la deuxième moitié
du siècle avait amené des progrès considérables.
La 5ème édition a étéconsidérée
comme un document de transition entre le langage de l'Ancien
Régime et celui de la nouvelle République. Comme
le dit Dominique Joseph Garat dans le "Discours préliminaire",
le Dictionnaire "a été fini à l'instant
où la Monarchie finissoit elle-même; et [...] par
cela seul, il sera pour tous les Peuples et pour tous les Siècles
la ligne ineffaçable qui tracera et constatera, dans la
même Langue, les limites de la Langue Monarchique et de
la Langue Républicaine" (p. x).
 Bibliographie
Sonia Branca-Rosoff, "Luttes lexicographiques sous la
Révolution Française: Le Dictionnaire de l'Académie",
in Idéologues: Sémiotique, théories et
politiques linguistiques pendant la Révolution française,
eds. Winfried Busse and Jürgen Trabant (Amsterdam: Benjamins:
1986), pp. 279-297.
Dorothy Medlin, " André Morellet and the Dictionnaire
de l'Académie Française", in Studies
on Voltaire and the Eighteenth Century 327 (1995), pp. 183-197.
Martine Reid, "Language under Revolutionary Pressure",
in A New History of French Literature, ed. Denis Hollier
(Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1989), pp. 572-579.
 Informations techniques
La version préliminaire du Dictionnaire a identifié
26.386 mots-clés (38.632 mots
principaux et secondaires), 1.557 pages, un peu plus de 2.1 millions
de mots et à peu près 16.9 MB de données.
Toute la structure du document - mots-clés, mots-clés
secondaires, et renvois - a été identifiée
de manière automatique à partir des conventions
typographiques, et c'est pourquoi nous nous attendons à
rencontrer quelques erreurs dans les identifications d'article
et à avoir quelques articles manquants. Veuillez signaler
les problèmes à Mark Olsen.
Le professeur Douglas Kibbee, de l'Université de l'Illinois,
Urbana-Champaign, et l'ARTFL
Project de l'Université de Chicago, collaborent avec
le Dictionnaire
de l'Académie Française Database Project
dirigé par R. Wooldridge et I. Leroy-Turcan afin d'effectuer
la saisie de données, la mise au point et le développement
d'un logiciel de recherche pour la 5ème édition
du Dictionnaire de l'Académie française,
éditée en 1798 (année VII). La saisie de
données de cette édition a été rendue
possible par une subvention du programme Critical Research Initiatives
de l'Université de l'Illinois à Urbana-Champaign.
Des versions informatisées de plusieurs éditions
du dictionnaire de l'Académie sont prévues. Par
la suite, elles formeront une base de données commune qui
permettra aux utilisateurs de consulter chaque édition
séparément ou, afin d'observer l'évolution
du dictionnaire dans le temps, de faire des recherches dans toutes
les éditions en même temps. Voyez également
la version préliminaire de la 1ère
édition (1694) et de la 6ème
édition (1835).
|